Docnomads dokumentumfilm-rendező művész szak
DOCNOMADS DOKUMENTUMFILM-RENDEZŐ MŰVÉSZ MESTERKÉPZÉSI SZAK 1. A külföldi felsőoktatási intézménnyel (intézményekkel) közös képzésként indítandó mesterképzési szak megnevezése: DocNomads dokumentumfilm-rendező művész (DocNomads Documentary Film Directing) 2. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése: - végzettségi szint: mester- (magister, master; MA-) fokozat - szakképzettség: okleveles dokumentumfilm-rendező művész - a szakképzettség angol nyelvű megjelölése: Documentary Film Director 3. Képzési terület: művészet / Arts 4. A mesterképzésbe történő belépésnél előzményként elfogadott szakok: 4.1. Teljes kreditérték beszámításával vehető figyelembe: valamennyi képzési terület bármely alapképzési szakja./ Bachelor’s degrees of any study fields are accepted with full credit values 5. A képzési idő félévekben: 4 félév 6. A mesterfokozat megszerzéséhez összegyűjtendő kreditek száma: 120 kredit / ECTS - a szak orientációja / Orientation of the program: gyakorlat-orientált (60-70 százalék) / practice-oriented [60-70%]; - a diplomamunka, illetve szakdolgozat elkészítéséhez rendelt kreditek száma / Number of credits allocated to thesis: 30 kredit / ECTS; A diplomamunka két részből áll: diplomafilm 16 kredit, szakdolgozat 14 kredit (esszé, amely reflektál a készülő diplomafilmre, annak előkészítésére és fejlesztésére) / The diploma work consists of two parts: diploma film 16 ECTS, final thesis 14 ETCS (essay reflecting on the diploma film being prepared, its preparation and development). 7. A szakképzettség képzési területek egységes osztályozási rendszere szerinti tanulmányi területi besorolása / Classification of the program according to the International Standard Classification of Education (ISCED): 213/0211 8. A mesterképzési szak képzési célja és a szakmai kompetenciák A képzés célja olyan filmrendezők képzése, akik dokumentumfilm-rendezői ismereteik, készségeik birtokában magas művészi színvonalon képesek önálló dokumentumfilmes alkotások létrehozására. Felkészültek Európa több, párhuzamos filmkészítési protokolljából és filmtámogatási rendszeréből. A képzés multikulturális jellegéből adódóan rétegzett ismeretekkel rendelkeznek Európa több nemzetének társadalmáról, kultúrájáról, filmművészetéről, a képzésben részt vevő hallgatók által képviselt Európán kívüli világ háttér-kultúrájáról. A képzésben szerzett ismeretek, tapasztalatok alapján művészileg nyitottak, toleránsak, kooperatívak, és képesek társulni globális filmes koprodukciók létrehozására. Felkészültek a tanulmányok doktori képzés keretében történő folytatására. / The aim of this program is to train professionals in documentary filmmaking who, based on their professional knowledge and practical skills, are able to create independent documentary movies on a high artistic level. They are aware of the different filmmaking protocols and funding systems of the European countries. Due to the multicultural nature of the training they have thorough knowledge of the society, culture, background and movie scene of the different nations inside and outside of Europe. Based on the knowledge and experience obtained during the program they are artistically open, tolerant, cooperative and able to work together to create global movie co-productions. Graduates are prepared to continue their studies at doctoral level. 8.1. Az elsajátítandó szakmai kompetenciák 8.1.1. A dokumentumfilm-rendező művész a) tudása / Knowledge - Általános és specializált ismeretekkel rendelkezik a dokumentumfilm-rendezés alapjául szolgáló folyamatokról és koncepciókról / have general and specialized knowledge of the processes and concepts of documentary filmmaking. - Specializált ismeretekkel rendelkezik a dokumentumfilm-rendezéshez kapcsolódó előkészítés, kutatás, anyaggyűjtés alapjául szolgáló módszerekről, megvalósítási irányokról, lehetőségekről / have specialized knowledge of the methods of preproduction, research, field study and possibilities and trends related to documentary filmmaking. - Specializált ismeretekkel rendelkezik egy dokumentumfilm eredetiségének felismerésével kapcsolatban / are able to recognize the genuineness of documentary movies based on specialized knowledge. - Specializált ismeretekkel rendelkezik a dokumentumfilmes műfaj főbb elméleteinek, alapelveinek, stíluskorszakainak és irányzatainak, fontosabb alkotásainak részterületeiről / have specialized knowledge of the main theories, principles, eras and trends of documentary filmmaking and of the most important works. - Behatóan ismeri a dokumentumfilm-készítéshez kapcsolódó munkafolyamatokat, azok szabályait, technikai eszközeit, gyakorlati lehetőségeit, szakmai követelményeit / know thoroughly the working processes, rules, technical equipment, practical possibilities and professional requirements of documentary filmmaking. - Szerteágazó ismeretekkel rendelkezik a dokumentumfilm-rendezés egyes részei és más művészeti ágak, illletve szakterületek közötti kapcsolódási pontokról, valamint az alkotó- és előadó-művészeti területek közötti dinamikus kölcsönhatásról / have a wide knowledge of the connections between documentary filmmaking and other fields of art/profession and of the dynamic exchange between the fields of performing and creative arts. - Alaposan ismeri egyes európai országok dokumentumfilmes pályázati szisztémáját, a filmek előkészítésének, prezentációjának, finanszírozásának aktuális lehetőségeit és módszereit, valamint a kapcsolódó szerzői jogi ismereteket / have a thorough knowledge of the funding systems of the European countries related to documentary films, the current possibilities of preparing, funding and presenting movies and the copyright regulations. - Magas szinten ismeri a dokumentumfilm-rendezés etikai normáit / know the ethical norms of documentary filmmaking on a high level. b) képességei / Skills - Képes a tanulmányai során elsajátított tudására támaszkodva az általa - és alkotó társai segítségével - készülő mű egyéni látásmódú, magas művészi színvonalon való, szakmai biztonsággal történő megformálására / are able to create unique works alone and together with partners on a high artistic and professional level, based on the knowledge gained during their studies. - Képes kreatívan cselekedni és reagálni komplex, váratlanul előálló és új stratégiai megközelítést követelő helyzetekre, képes felhalmozott eszköztárából adekvát módon választani / are able to creatively act and adequately react to complex, unexpected situations requiring new strategies. - Képes a dokumentumfilm-rendezés során új megközelítések, tudatosság és széleskörű átlátás kialakítására / are able to create new perspectives, awareness and approaches in documentary film directing. - Alkotó módon képes használni a tevékenysége alapjául szolgáló technikai, anyagi és információs forrásokat, valamint kiemelkedő szociális érzékenységgel, toleranciával és alkotói felelősségtudattal kezelni kritikus helyzeteket / are able to creatively use the technical, financial and information resources related to their works and handle difficult situations with great social sensibility, tolerance and responsibility. - Képes a tanulmányai során megszerzett filmtörténeti és esztétikai tudását a dokumentumfilm-készítés során, valamint a művészeti életben hasznosítani és terjeszteni / are able to apply the knowledge of film history and aesthetics, gained during the program in practice in the documentary filmmaking and in their artistic careers. - A tanulmányai során szerzett tapasztalatokra támaszkodva képes a tudásanyag feldolgozására és kezelésére, kifinomult kritikai képesség használatára / are able to apply the knowledge and critical abilities based on the experiences gained during their studies. - Képes a produkció működtetéséhez szükséges irányítói és döntési feladatok ellátására, alkotó társaival és a stábbal való együttműködésre / are able to fulfill the leading and decision-making tasks and cooperate with the partners and crew. - Képes filmterveit pályázati formába önteni, szakmai fórumokon hatásosan előadni / are able to present their ideas to professional panels and apply for grants with them. - Képes átlátni és producereivel együttműködve megteremteni filmjei anyagi hátterét / are able to cooperate with producers in securing the financial background of their movies. - Képes alkalmazni a dokumentumfilmes szakterület etikai normáit / are able to apply the ethical norms of documentary filmmaking. c) attitűdje / Attitudes - A dokumentumfilm-rendezői tevékenységével kapcsolatos társadalmi igényeket felismeri, és azokra műveiben reflektál / recognize the social demand related to documentary filmmaking and react to it in their works. - Aktívan keresi és befogadja az új dokumentumfilmes szakmai ismereteket, módszereket és kreatív dinamikus megvalósítási lehetőségeket / actively seek and apply new knowledge, creative and dynamic methods in documentary filmmaking. - Törekszik arra, hogy alkotó módon vegyen részt művészeti produkciók, önálló alkotások létrehozásában / endeavor to creatively take part in artistic productions, independent works. - Kiforrott kritikai érzékkel viszonyul a dokumentumfilmes műfaj stílusirányzataihoz, valamint kortárs alkotásaihoz / have a sense of critical approach to the trends and contemporary examples of documentary filmmaking. - Irányítói szerepének tudatában nyitott alkotótársainak véleményére, javaslataira / are open to the opinions and suggestions of their colleagues, while being aware of their own leading role. - Aktívan keresi az együttműködést más művészeti ágak, más szakterületek szereplőivel / actively seek to cooperate with artists from other professions and fields of art. - Betartja a dokumentumfilmes szakterület magas etikai követelményeit / keep to the high ethical standards of documentary filmmaking. d) autonómiája és felelőssége / Autonomy and responsibility - Szakmai identitása egyértelműen kialakult / have a clear professional identity. - Saját művészeti koncepciót alkot, amelyet magas művészi fokon és professzionálisan valósít meg, törekedve a hitelesség megtartására / have an artistic concept that they are able to realize professionally and on a high artistic level, always seeking to retain credibility. - Rendszeresen kezdeményez, vezet és formál projekteket / initiate, lead and form projects regularly. - Nyitott a hagyományos és az új megközelítést hordozó művészeti alkotások, produkciók társadalmi megismertetésére és megértetésére / are open to both traditional and modern works and products of art, their understanding and social familiarization. - Összművészeti, illetve multidiszciplináris tevékenységekben is autonóm módon és felelősen tevékenykedik / take part responsibly and autonomously in multidisciplinary projects. - Műveinek létrehozásában - alkotói szabadságát megtartva - figyelembe veszi a társadalmi környezet igényeit és kulturális örökségünk hatását / take account of the social environment and the impact of our curtular heritage in their works, while keeping their artistic freedom. - Alkotásaiban, a művészi és társadalmi közéletben magas etikai mércét képvisel / represent high ethical values in their works and in the artistic and social environment. 9. A mesterképzés jellemzői: 9.1. Szakmai jellemzők: A szakképzettséghez vezető tudományágak, szakterületek, amelyekből a szak felépül / relevant disciplines and fields of study that constitute the curriculum: - A dokumentumfilm-készítés történeti, filmesztétikai, társadalomtudományi és etikai háttere: dokumentumfilm- történet, dokumentumfilmes etika, kortárs dokumentumfilm, portugál, magyar és belga identitás a filmek tükrében / History, aesthetics, social and ethical background of documentary filmmaking 12-24 kredit/ ECTS (contemporary documentary in the light of Portuguese, Hungarian and Belgian identity films). - Dokumentumfilm-rendezés és a kapcsolódó munkafolyamatok: a filmrendezés technikai és esztétikai eszköztára, filmnyelv, történetmesélés, dokumentumfilmes módszerek és megközelítési formák, szerzőiség, dokumentumfilmes forgatókönyvírás, filmes gyakorlatok, terepgyakorlatok / Documentary film directing and related working processes 38-64 kredit/ ECTS (Technical and aesthetics tool kits of film directing, story-telling, documentary methods and approaches, the author’s role, documentary screenplay-writing, filmmaking exercises, field exercises). - A dokumentumfilm nemzetközi szakmai közege (alkotók, filmek, fesztiválok) / International professional medium of the documentary 3-9 kredit/ ECTS (Authors, films, festivals). - A dokumentumfilm-készítés szerzői jogi és produkció befoglaló környezete (Európai gyártási és szerzői jogi ismeretek, pályázati szisztémák, pitching) / Copyright regulations and production environment of documentary filmmaking: 6-12 kredit/ ECTS (European production and copyright information, tendering systems, pitching). 9.2. A szakmai gyakorlat követelményei A képzés tantervében meghatározottak szerinti, filmkészítéssel (írás, előkészítés, forgatás, utómunka), különböző szakmai eseményeken (fesztivál, workshop, konferencia) töltött legalább hat hetes szakmai gyakorlat Magyarországon, illetve külföldön / At least 6 weeks of field practice in filmmaking (writing, preproduction, shooting, postproduction) in Hungary or abroad and/or attendance at professional events (festivals, workshops, conferences). 9.3. A képzést megkülönböztető speciális jegyek 9.3.1 A mesterképzési szak az alábbi külföldi és magyar felsőoktatási intézmények megállapodása, valamint a magyar felsőoktatási intézménynek az Nftv. szerinti feltételeinek fennállása esetén indítható / The Master’s program can be launched if the provisions in Act No CCIV of 2011 on higher education are in effect at the Hungarian higher education institution and an agreement exists between the following foreign and Hungarian higher education institutions: Színház- és Filmművészeti Egyetem (Hungary) CAMPUS Sint-Lukas Brussel Hogeschoool voor Wetenschap & Kunst (Belgium) Universidade Lusófona de Humanidades e Technolgias of Lisbon (Portugal). 9.3.2. A képzés első 3 féléve más-más országokban zajlik, a hallgatók a félévek sikeres teljesítése után a DocNomads program soron következő felsőoktatási intézményében folytatják tanulmányaikat. A negyedik félévben a hallgatók a képzésben részt vevő három felsőoktatási intézmény valamelyikében - közel egyenlő arányban elosztva - készítik diplomamunkájukat (diplomafilmjeiket), szakdolgozataikat. / The first three semesters of the program take place in three different countries. The students continue their studies at the next higher education institution of the DocNomads program after the completion of each semester. During the 4th semester, students complete their diploma work (film) and thesis in one of the three participating higher education institutions (similar number of students at each institution). 9.3.3. A képzésbe való felvétel feltétele az angol nyelv középfokú (B2) szintű ismerete, amely az alábbiakban feltüntetett nyelvvizsgákon elért eredményekkel igazolható. / B2-level proficiency of the English language is required to join the program. The proficiency can be certified according to the following table: A B 1 vizsga / exam minimum szint / minimum level 2 IELTS 6.0 3 TOEFL iBT 79 4 CBT 213 5 PBT 550 6 TOEIC beszédértés és olvasáskészség / listening and reading comprehension: 605beszédkészség / speaking:160 íráskészség / writing competence: 150 7 SAT Reasoning Test írott szöveg értése / Reading comprehension: 500 íráskészség / writing: 500beszédkészség / speaking: 20 8 ACT English beszédkészség / speaking: 20 íráskészség / writing competence: 20 9 Certificate in Advanced English (CAE) A, B vagy C fokozat / Level A, B or C 10 Certificate of Proficiency in English (CPE) A, B vagy C fokozat / Level A, B or C 11 First Certificate in English (FCE) A, B vagy C fokozat / Level A, B or C |