Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar
Szakirányú továbbképzés neve: gazdasági és jogi szakfordító és terminológus
Munkarend | Fin. forma | Költségtérítés (félév) | Képzési idő (félév) | Irányszám | Képzés gyakorisága | Képzés helye | Képzési terület |
Távoktatás | Önköltséges | 330000 Ft | 2 | 5 < 15 | heti 14-16 óra egyéni időbeosztás szerint | Budapest | társadalomtudomány |
Részvétel feltétele: a) mesterképzésben, a választott idegen nyelvnek megfelelő idegen nyelvi szakon vagy nyelvtanári képzésben szerzett oklevél; vagy b) egyéb mesterképzési szakon szerzett oklevél és C szintű komplex (korábban felsőfokú, C típusú) nyelvvizsga vagy azzal egyenértékű nyelvtudás.
Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: gazdasági és jogi szakfordító és terminológus (A /anyanyelv/ és B /idegen nyelv/ megnevezése)
Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Nyelvi Közvetítés Intézete, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, Dr. Robin Edina, cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F I. emelet 3-4., tel/fax: (1) 411-6500/5894, email: ftt@btk.elte.hu, honlap: https://languages.elte.hu/gazdasagiesjogiszakforditoesterminologustavoktatasban.
Jelentkezési határidő (szeptemberben induló képzések): 2024. május 24.
Jelentkezés módja: honlapról letölthető jelentkezési lapon.
Jelentkezés díja: 9000 Ft.
Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint nem nyelvszakos jelentkező esetén C1 szintű komlpex nyelvvizsga másolata B nyelvből, magyar nyelvű fényképes önéletrajz.
Képzés kezdete (szeptemberben induló képzések): 2024. szeptember 02.
Egyéb információk: Olyan szakfordítók és terminológusok képzése, akik magas szinten képesek ellátni az írásbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre. Olyan szöveget tudnak alkotni mindkét nyelven, amely egyrészt tartalmában hűséges, másrészt megfelel az adott nyelv hagyományainak, szerkezetének és szóhasználatának, valamint a szóban forgó szakterület terminológiai elvárásainak is. Biztonsággal eligazodnak az adott szakterület szövegfajtáiban, szóhasználatában és terminológiájában mind a forrás-, mind a célnyelven. A terminológiai elveket és módszereket tudják a gyakorlatban alkalmazni. Ismerik és használják a szakfordító és a terminológus számára fontos szoftvereket. Az írásbeli felvételi vizsga időpontja: 2024. június.